Ingressos para seniors é valido para pessoas com +65
Ingressos para crianças é valido para crianças até 12 anos.
Venham participar da maior festa junina do Canadá. Prepare-se para dançar quadrilha, saborear deliciosas comidas típicas como milho cozido, pipoca, pé de moleque, cachorro quente, bolo de milho e se divertir com jogos para todas as crianças.
Vista seu traje junino com chapéu de palha, vestido xadrez e camisa quadriculada e traga sua energia para celebrar conosco essa festa cheia de alegria e tradição. Esperamos por você!
Será uma festa animada e colorida que celebra as tradições e a cultura do interior do Brasil. Então venha com seu traje junino para abrilhantar nossa quadrilha!!!!
English:
Tickets for seniors are valid for people aged +65.
Tickets for children are valid for children up to 12 years old.
Come join the biggest June festival in Canada. Get ready to dance quadrille, savor delicious typical foods such as boiled corn, popcorn, "pé de moleque" (a type of candy), hot dogs, corn cake, and fun games for all children.
Wear your June outfit with a straw hat, checkered dress, plaid shirt, and bring your energy to celebrate with us this joyous and traditional party. We're waiting for you!
It will be a lively and colorful party that celebrates the traditions and culture of the Brazilian countryside. So come in your June outfit to enhance our quadrille!